Воспитанный человек никогда
не будет:
Широко расставлять передние зубы.
При разговоре с глазу на глаз направлять в лицо собеседника настольную лампу.
Разговаривать по телефону, не вынимая завтрак изо рта.
Курить во время телефонного разговора с женщиной или астматиком.
Курить на рабочем месте, даже если этим местом являются лестница подземного перехода или балкон.
Показывать друзьям и знакомым фотографию и носовой платок любимой девушки.
Носить слишком много колец на руках, не являясь многоженцем.
Душиться сильнопахнущими людьми.
Широко размахивать пальцами при ходьбе.
Носить руки в карманах.
Заправлять брюки в носки и натягивать спортивные штаны поверх валенок.
Петь на улице или делать вид, что поет.
Приставать на улице к женщинам, если они не идут в сопровождении тяжелого чемодана.
Кашлянув или чихнув, оставлять после себя мусор на улице.
Простудившись, ходить в места общего пользования: театры, музеи, поликлиники.
Невовремя приходить в гости – например, в тот момент, когда с ним хотели поговорить по телефону.
В гостях воспитанный
человек не будет:
Никогда, если его туда не звали.
Цеплять перчатки на вешалку, если в них остались руки.
Первым протягивать руку безрукому джентльмену.
Раскланиваться с кем-то другими, помимо головы, частями тела.
Класть локти на стол, подоконник, бросать их на пол.
Качаться на стуле без гирь и тренажеров.
Небрежно разваливаться от усталости в кресле.
Стучать ложкой по дну тарелки, требуя обеда.
Барабанить пальцами по столу, а также пальцами трубить и громко петь.
Накалывать хлеб на ложку и брать салат рукой из общего блюда.
Спрашивать рецепт понравившегося вам огуречною лосьона, которым пахнет один из гостей.
Прерывать кого-либо во время разговора на две части.
Теребить пуговицы собеседника и класть их себе в карман.
Опираться головой о мебель и стены.
При разговоре с другим джентльменом говорить «моя любовница» вместо «твоя жена».
Приводить в гости с девушкой, а уходить с женщиной.
Провожая домой даму, находиться в ста шагах за ней.
Если вы не нарушите ни одно из 33-х правил, вы заслужите репутацию истинного джентльмена. Несоблюдение же всех этих пунктов закрепит за вами титул великого шутника.
© Andrew Kozak, 1994 |
|